во главу 5 многоглавое содержание во главу 7

Глава 6
О том, как Морская свинка за дичками охотилась

ногие, я думаю, слышали поговорку: "У страха глаза велики". Но вряд ли вам известно, что она имеет самое прямое отношение к ужу Отшельнику. Кто бы ни встретил ужа, глаза его тотчас увеличивались от ужаса настолько, что готовы были выскочить из своих орбит.
И уж поневоле сделался Отшельником. Он стал вести уединённый образ жизни.
Причиной страха, который Отшельник внушал окружающим, было его слабое зрение. Отшельник носил монокль. И вот это маленькое увеличительное стекло в стальной оправе всех повергало в состояние паники. Общительного и добродушного ужа принимали за очень опасную и ядовитую очковую кобру.
Так продолжалось, пока Афрозаяц не разыскал Отшельника на диком пляже.
Дикий пляж находился вверх по течению реки. Сразу за лесом. Там, где ручей пробегал между редкими деревьями и впадал в широкий водный поток.
Как-то Сажа летал туда за ручейниками. И вернулся темнее тучи. Я имею ввиду его настроение.
— Наловил? — спросила Морская свинка.
— Держи карман шире! — ответил грач с досадой. — На южном диком пляже, по крайней мере, "бичи" встречаются. После них полезный мусор остаётся. А здесь вообще ничего нету. Пустыня!
Рядом, в одной из лунок, прятался Афрозаяц. Такие лунки заяц накопал по всему лесу, в овраге и даже на Лёвиной "взлётной полосе".
После пожара сова Сплюшка на личном оружии поклялась ликвидировать зайца при первой же встрече. И заяц принял особые меры безопасности, для многих имевшие совершенно обратный результат.
Страус Лёва прискакал в "Смотровую" с вывихом ноги. Там он встретил понимание и сочувствие. Доктор уже дважды расшибал себе лоб, спотыкаясь о заячьи лунки.
— Того и гляди кто-нибудь с пероломом прибегнет, — предсказал Валерьян, накладывая страусу повязку.
Он хотел сказать: "Прибежит с переломом". Соседи ругали зайца на все лады.
— На мировой войне ещё больше полегло! — оправдывался заяц.
Теперь заяц передвигался по лесу короткими перебежками, при любом шуме ныряя в ближайшую лунку. И держал ухо востро, чутко прислушиваясь к своему окружению. Окружения заяц боялся сильнее всего. Поэтому часто менял ямочные квартиры.
Подслушав разговор грача со свинкой, заяц тайком отправился на дикий пляж. Если, допустим, бичи встречаются на Юге, решил Афрозаяц, то должны быть и здесь. А с бичом заяц ещё мог за себя постоять.
Ему сразу повезло.
— Вот это бич! — обрадовался заяц при виде загоравшего на солнце ужа Отшельника. — Таким бичом я загоню Сплюшку, куда грач своих костей не нашивал!
Заяц схватил Отшельника и щёлкнул им над головой, словно заправский кучер.
Отшельник присвистнул от удивления.
— Отлично свистит! — заяц стеганул ужом по зарослям крапивы.
— Ты ш-ш-то?! Спятил?! — Отшельник зашипел от боли и свернулся в клубок.
Заяц как ошпаренный бросил ужа и с воплем отпрыгнул в сторону.
— Не бойся, — успокоил Отшельник зайца, — я не кусаюсь. У меня и зубов-то нет.
Он открыл рот и продемонстрировал отсутствие зубов.
— Ладно! — Афрозаяц попытался унять дрожь в коленках. — Точно у тебя зубов нету?!
Отшельник ещё раз показал свой рот.
— Значит нету зубов?! — окончательно успокоился заяц. — А у меня есть! Во!
Он угрожающе оскалился:
— Так что держись подальше! А то — как цапну!
Заяц повернулся к Отшельнику спиной и запрыгал прочь.
— Эй, приятель! — окликнул его уж. — Тебе бич-то нужен?!
— Ну? — заяц остановился.
— Я буду бичом, — вздохнул Отшельник. — Все-таки лучше, чем очковой коброй.
— Ладно! — подумав, согласился заяц. — Совы не боишься?! Ладно! Он обмотал ужа вокруг туловища и завязал на "бантик":
— Не туго?
— Ничего! — просипел Отшельник, с трудом ворочая головой. — Сойдёт!
— Только если встретим сову, — предупредил Афрозаяц, — ты её сам будешь сечь.
А сова Сплюшка безмятежно храпела в своем дупле, даже и не подозревая о тех передрягах, что ожидали её в самом ближайшем будущем.
Причина одной из них заключалась в бандероли, доставленной английским почтовым голубем на адрес Морской свинки.
Голубь приземлился на огороде и положил бандероль перед собой.
— Я есть почтовый служащий, — отрекомендовался голубь. Его появление осталось незамеченным.
Морская свинка металась по огороду, а грач Сажа описывал над ней зловещие круги. По крайней мере, так показалось англичанину. Но, будучи джентльменом, голубь решил не вмешиваться.
— Левее! — кричал Сажа. — Ещё левее! Теперь — осади назад! Точно следуя указаниям грача, Морская свинка осела на землю и вытерла жокейкой пот.
Накануне она обвинила Сажу в том, что тот всучил ей фальшивую косточку. А грач сослался на плохие климатические условия. Дескать, апельсиновые мячи созревают только в солнечных местах. И взялся лично руководить посадкой.
День, как назло, выдался пасмурный. Солнце то и дело скрывалось за тучами. В поисках солнечного места свинка вытоптала почти все грядки.
— Кто есть Морская свинка? — спросил англичанин.
— Козырёк у тебя хороший! — Сажа с завистью разглядывал жокейку. — Червей удобно копать!
— Тут есть маленький посылка! — не дождавшись ответа, голубь кивнул на бандероль.
— Это кто? — Морская свинка, наконец, обратила внимание на почтальона.
— Ты кто? — спросил Сажа.
— Я выполнять свой долг! — голубь высокомерно поглядел на грача. — Я есть джентльмен!
Он сдержанно откланялся и, расправив крылья, взял курс на Британские острова.
— "Есть, есть"!... — передразнила его Морская свинка. — Самим есть нечего!
Она обнюхала бандероль и сорвала обёртку.
— От моего дяди, — сообщила она. — Йоркширского борова. Внутри посылки находился странный предмет, изогнутый в виде буквы "Г".
— Бумеранг, — сразу определил Сажа. — Им бори-гены дичь сбивают. Меня на Юге чуть по ошибке таким не сбили.
— Дядя мне однажды гарпун прислал, — свинка попробовала бумеранг на зуб. — Тогда я и решила пойти в матросы.
Дядя Морской свинки уже многие годы служил старшим охотником при дворе её величества английской королевы. Но родственников помнил. Он был умён. А умный боров не забывает, что произошёл от простой свиньи.
— Если с бумерангом охотятся на дичь, — подумала вслух Морская свинка. — То, уж я думаю, с ним охотятся и на дички.
Дичками в лесу называли дикие яблоки. Свинка их любила. Особенно в печёном виде.
Вот почему, закончив дело с посадкой апельсинов, она отправилась на охоту. В качестве оруженосца она решила прихватить с собой мышонка Серафима.
А Серафим чувствовал себя довольно скверно. Он уронил на карту звёздного неба стакан молока. В правом нижнем углу образовалось белое пятно. Это пятно впоследствии получило название Млечный путь.
Такой поступок требовал примерного наказания. И Серафим встал в угол.
— Ты дички ешь? — спросила Морская свинка, заглядывая в комнату.
— Ем, — мрачно изрёк мышонок. — Вот стою, как раз, ем дички. Свинка пропустила шутку мимо ушей.
— Тогда идём на охоту! — предложила она. — Пока солнце не село!
— Чего это ему садиться? — Серафим шмыгнул носом.
Вопрос был кстати. День, как говорится, стоял в полном разгаре.
— А если дождь пойдёт?! Видишь, тельняшка села после стирки?! — свинка одёрнула на себе подол морской формы.
Между тем, сову разбудил требовательный стук в дерево. Заспанная Сплюшка выглянула из дупла. Глаза её злорадно вспыхнули. Внизу стоял Афрозаяц. Он уже полчаса стучал пяткой по узловатому дубу. И натрудил изрядную мозоль.
— Медленно! — пыхтела сова, переваливаясь через край дупла. — Очень-очень медленно!... А уши себе оставлю. Буду ими ружьё чистить.
Она мешком свалилась вниз.
— Правило номер один! — произнесла Сплюшка, наступая на Афрозайца. — Не буди лихо, пока оно тихо!
Заяц попятился и поспешно развязал на животе "бантик".
Стремительно размотавшись, Отшельник отвесил сове звонкую оплеуху. Сплюшка штопором ушла в небо. Пролетев до ближайшей ветки, сова вцепилась в неё когтями и повисла вниз головой.
— Расслабься! — процедил заяц сквозь зубы. И отбил на радостях чечётку.
— А ну, напрягись! — приказал он Отшельнику. Уж напрягся.
— Вот это мускулатура! — восхищённо отметил заяц, щупая ужа. — Ладно! Пошли отсюда! Тут рядом ещё кое-кому причитается!
Отшельник сквозь монокль холодно глянул на зайца.
— Топай один, — сказал он. — Уж лучше я коброй останусь, чем у тебя вышибалой работать.
И скрылся в траве.
— Эй! Бич! — крикнул заяц. — Я пошутил!
Ответа не последовало. Заяц опасливо глянул на сову и прыгнул в кусты.
Сознание к Сплюшке возвращалось медленно. Словно издалека до неё долетел голос Морской свинки:
— Вон дичок, Серафим! На ветке висит!
В воздухе что-то прошуршало, и бумеранг английской работы угодил сове точно в лоб. Сова сделала "солнышко". Так называется у гимнастов похожее упражнение на перекладине. А бумеранг, отскочив, упал на землю.
— Ну всё! — разъярённая Сплюшка влетела в своё дупло. — Ну достали!
— Посмотри в траве! — сказала Морская свинка Серафиму, ползая на коленях под дубом. — Я чувствую, что он упал где-то здесь!
Мышонок усердно помогал ей в поисках сбитого дичка. Свинка, задрав голову, посмотрела на ветки.
— Ага! — обрадовалась она. — Вон ещё один!
Это была сова, которая свесилась из дупла с ружьём навскидку.
— Правило номер два! — Сплюшка взвела сразу оба курка. — Не трать время на болтовню!
Морская свинка размахнулась и запустила бумеранг. Ствол ружья, срезанный словно бритвой, упал к ногам охотников.
— Это что?! — в недоумении спросила свинка.
— Вроде бинокль, — Серафим подобрал ружейный ствол и посмотрел сквозь него на свинку. — Только без стёкол.
— На этом дереве, кажется, пусто, — свинка повесила бумеранг на плечо.
А сова, сидя в дупле, изучала повреждение.
— Ну и этого... — зевнула она. — Обрез будет.
Утомлённая впечатлениями, Сплюшка повалилась на своё ложе и крепко уснула.
Вскоре Морская свинка и Серафим разыскали настоящую дикую яблоню.
Свинка так спешила отведать свежих дичков и так сильно метнула бумеранг, что он глубоко засел в самой верхушке яблони.
— Что? — раздался над охотниками насмешливый голос. — Подвела английская вещь?
Серафим хмыкнул. А свинка сдержалась.
— Давай так, — предложил Сажа. — Я тебе наклюю полную шапку яблок, а ты мне за это козырёк отдашь.
— Годится, — кивнула свинка.
Она оторвала от жокейки козырёк и вручила его грачу. А тот, в свою очередь, наклевал свинке и Серафиму полную шапку дичков.
— Даже лучше! — говорила Морская свинка, уплетая по дороге дички. — Бескозырка будет! Форменная одежда моряков!
Что до ужа Отшельника, то он вскоре познакомился с Ехидной и пошёл к ней работать сантиметром.
А что? Хорошая работа. Не хуже, чем у других.

во главу 5 многоглавое содержание во главу 7